The bar is full of optical illusions and trick art decorations, as this painting in the toilet. |
In October I went to Sweden and I managed to visit the Magic Bar Stockholm several times. There is no house magician in Magic Bar Stockholm, so you can go there pretty much every week and get to see a new magician every time. They invite many different magicians to do magic at the tables and on the weekends they have stage shows too.
10月にスウェーデンに帰った。マジックバーストックホルムに何回も行けた。毎週新しいマジシャンを呼んでいるから、何回も行っても毎回違うマジシャンのマジック見れる。テーブルマジックもあるし、週末にステージマジックショーもある。
There is a room full of hats in the bar |
The first night I went there, it was Thursday and there was to be a stage show. I was there alone and decided to have dinner. The food is really good, and by Swedish standards not very expensive (compared to Japan, all restaurants in Sweden are very expensive, though).
最初行った時に木曜日だった。木金土にステージショーがあるから、晩御飯を食べて、ステージショー見ようと思った。食べ物も美味しい。サービスがめちゃくちゃ遅いがそれ以外がいい店だ。スウェーデンのレストランにしたら、別に高くもないし。日本と比べたら、スウェーデンの普通なレストランが結構高いけど。
The food was great |
A fairly young magician called Gaston came to my table and showed me some closeup magic. He did a version of the triumph card trick and then made the whole deck disappear from inside the card box, leaving only my signed card. He was very funny. And very nice.
若いマジシャンのガストンさんがテーブルに来て、クローズアップマジックを見せてくれた。有名なカードマジックのトライアンフとか、トランプを箱に入れて、僕のカード以外全部箱から消えるマジックとか。かなり面白い人だった。優しかったし。
Me and Gaston |
While I was eating, I also saw the magician Tom Stone sitting at another table. The first time I visited Magic Bar Stockholm, Tom Stone was doing magic at the tables. He is also pretty famous in Japan, after having been featured on a New Year magic special. All my magician friends know of him. They do not read English, so they have not read his books, though. Which is convenient for me, because I can read English and then learn tricks that none of the other magicians around here are performing (and in our magic bar we don't do the same tricks as the other magicians, since the guests will see both my magic and the other peoples' magic), haha.
食べていた時に近くのテーブルにスウェーデン人のマジシャンのトム・ストーンもいた。初めてマジックバーストックホルムに行った時にトムストーンがテーブルホッピングをしていた。日本のテレビにも出たことある。トムストーンの本を2冊買って、日本人の友達のマジシャンが英語を読まないから他の人とかぶらないネタの勉強になるね、w。
Anyway, when he was ordering a beer in the bar, and my table was close to the bar counter, he looked at me and then said: "Jonas?" I said that indeed I am Jonas, and he continued: "I am sorry I did not make the connection quicker". I am still not clear on how he made the connection at all, so I do not think he has anything to apologize for, haha. I have seen him twice before, once when he was giving a guest lecture at my old university (and I had not started doing magic), and once before in Magic Bar Stockholm, but I never told him my name (or talked to him). I once sent him an e-mail asking about something in a book he wrote that I was reading, and he sent a very polite and helpful reply. In the e-mail I of course wrote my name, but there was no photo or anything like that.
僕のテーブルがバーのカウンターの近くだった。トムストーンがバーでビールを頼んで待たされた時に、よく僕の方見ているなぁと思った。目を合わせたら「ヨーナス?」って聞かれた。「はい、ヨーナスですけど…」と答えたら、「すぐ分からなくてごめんね」と言われた。どうやって分かったか、未だに分からないから謝らなくても全然いいと思うけど、笑。トムストーンを2回見たことがあった。マジックバーストックホルムでテーブルホッピングしていた時と僕がスウェーデンの大学に通っていた時に1回トムストーンが心理とマジックのかぶるところの発表をゲストとしてしていた時にも見にいった(僕がまだマジックをやっていなかった時)。2回とも、僕は名前を言っていない。1回メールでトムストーンに質問したことがある。丁寧に返信してくれた。メールに名前が勿論書いてあったが写真とかがなかった。
I guess he may have made the connection after seeing this blog, which has both my name and photos (he did write a comment here once). It is still quite impressive to make the connection, though. He also talked to me a bit and mentioned things that other people in the magic bar (who I have told my name) probably do not know, so he did indeed seem to know that I was the one that sent that e-mail etc. That might be the thing that surprised me most in Magic Bar Stockholm this trip, haha.
まぁ、このブログで写真も名前も見たと思うがそれでよく分かったね!1回確かにブログにコメントをしたことがある。ちょっと話したら、日本で何をやっているとか、名前以外も色々覚えていたんだ。マジックバーストックホルムのスタッフで僕の名前を知っている人がいたかもしれないがトムストーンの話の中の内容はメールやブログにしかない話が多かった。今回のマジックバーストックホルムの一番驚いたことはトムストーンの「ヨーナス?」だったかも、w。
Me and Ray Matson |
After I finished my dinner, the stage show started. Gaston did some funny things on stage. He did some optical illusions (the shrinking head illusion), some magic, and some juggling. It was all good, but I laughed most during the juggling segments were he was eating the apples he was juggling with and getting lots of sticky apple parts all over the place.
晩御飯を食べ終わったら、ステージショーの時間だった。最初はガストンさんが笑えるパフォーマンスで色々やった。面白い目の錯覚も使っていたし、面白いマジックもやっていたし、ジャグリングもやっていたし、色々出来る人だね。一番笑ったのが最後にりんご3個でジャグリングしながらりんごを全部食べる。汚~い感じだった。
Next, the mentalist Ray Matson also did a stage show. He did a card trick that I sometimes do here in Japan, he had a very nice presentation using a blank deck of cards, he did the torn and restored newspaper in a mentalist way, and did a Russian Roulette thing with a spectator's iPhone, and much more.
その後、メンタリストのレイ・マットソンさんもステージショーをやってくれた。僕もたまにやっている予言のカードマジックをやっている!って見てちょっと興奮した。他にブランクカードをきれいに使ったマジックもあったし、メンタリストの破いた新聞の復活のマジックもやっていたし、最後にお客さんのアイフォーンでロシアンルーレットもやった。
No comments:
Post a Comment