下に日本語版もあります。
I live in Sapporo, Japan (though I am originally from Sweden), where I have a part time job in "Magic bar Twister" (a magic bar, surprise surprise). I also do magic shows at kids parties, retirement homes, wedding parties, TV, other bars, etc. I also enjoy watching magic being performed by others and have gone to many magic bars in different places.
I plan to write about things related to magic that interest me or that I find funny. Hopefully there will be reviews of magic bars I have been to and other magic shows I have seen, reviews of magic products I own or know of through my friends, links to funny magic clips on the Internet, anecdotes from my magic performances, random musings on magic topics, etc. When I feel like it, I will also write a Japanese version of whatever I wrote. I need the practice, and most magic related friends I have are Japanese and do not know English very well.
札幌に住んでいるスウェーデン人で~す。マジックバーツイスターというマジックバーで週末に手伝っている(マジックをやっている)。他に子供の楽しみ会とか、老人ホームとか、結婚式とか、テレビとか、普通なバーとか、あっちこっちでマジックを披露している。マジックを観るのも好きなので、色々なマジックバーにお客さんとして行ったことがある。
このブログにマジックに関して、面白いと思ったことを色々書きたいと思う。例えばこういうの書きたい:行ったマジックバーやマジックショーのレビュー・買ったマジック道具のレビュー・インターネットで観て面白いと思った動画のリンク・マジックをした時の面白い話。手品繋がりの友達がほとんど日本人ばかりなので、日本語でも英語でも書くつもりだ。日本語の練習にもなるし。
宜しくお願い致します。
スウェーデン生まれの札幌市民のマジシャンの「ヨーナス」で~す。直訳したら、名字は「湖山」になる。Jonasはヘブライ語の名前で、平和の象徴の「鳩」という意味だ。湖山・鳩と申します。週末にマジックバーツイスターという店でマジックを披露している。僕のマジックに関しての考えてることのブログだ。
Originally from Sweden, I now live in Sapporo (Japan). My name is Jonas, and my last name which seems to be unpronounceable to both Japanese speakers and English speakers, means Lake-Mountain. Jonas means "Dove". I do magic in the Magic Bar Twister in Sapporo during the weekends, and this is my blog about magic things.
Showing posts with label ブログの内容. Show all posts
Showing posts with label ブログの内容. Show all posts
Wednesday, September 28, 2011
Introduction
Labels:
blog contents,
Jonas,
ブログの内容,
ヨーナス
Location:
Sapporo, Hokkaido Prefecture, Japan
Subscribe to:
Posts (Atom)