Showing posts with label マジック動画. Show all posts
Showing posts with label マジック動画. Show all posts

Sunday, May 11, 2014

Tenyo Special Magic 2014 ・ 透視力検査、テンヨープラスワンキャンペーン2014年


This is the Tenyo Special Magic trick for 2014. If you buy three Tenyo products and send in the little stamps they come with, Tenyo sends you a free trick in their "plus one campaign", and this year the trick is an x-ray vision test kind of effect.

2014年のテンヨーのプラスワンキャンペーンの「透視力」の検査のマジック。テンヨーのマジック3つを買って、付いているウサギマークをテンヨーに送ると毎年新しいマジック1つ貰える。



First you have the spectator shuffle the cards and you can sort them into black and red cards using your x-ray vision (looking only at the backs).

観客にカードを混ぜて貰ってから、透視を使って赤と黒のカードを分ける。

Next, the spectator can cut the (already more or less shuffled) cards and then deal the top three cards. Using your x-ray vision and a vision test helping patch (to cover one of your eyes), you can determine exactly which cards these are.

観客にカードをカットして貰って、上から3枚を出して貰う。透視と目のカバーになる黒の道具を使って、その3枚のCの向きを当てる。

You can do it with more than three cards if you want to, and if you are a little bit clever you can do it with only two cards too. You can have spectators look at the backs of the cards for quite some time and they will (most likely) not notice anything. Taking a picture of the backs of the cards with a camera will usually make them look really suspicious, though, so making this movie took some effort.

3枚以上なら、何枚でも大丈夫だ。ちょっと考えたら、2枚でも出来る。カードを観客に調べて貰っても(多分)大丈夫だ。写真や動画では、カードの裏が怪しく見える可能性が高いけど。

Tuesday, January 14, 2014

Coin into glass with a big surprise ・ コイン・ツー・グラスの動画


This is Hiroshi Kato, the owner of our magic bar, doing a "coin to glass" magic trick with a twist (at the appropriately named magic bar "Twister"). A big surprise variation on a classic trick. He put it up on Facebook himself in his "Today' magic" series, but he asked me to put it on YouTube too, so here it is.

うちのマジックバーのオーナーの加藤寛氏がコインマジックをやっている動画だ。コインがグラスに入るが最後のオチが不思議だよね。札幌のマジックバー「トリックバーツイスター」で。加藤氏がやっている「今日のマジック」シリーズで自分でFacebookにアップしたがYouTubeにもアップして欲しいって僕に言った。

Saturday, January 4, 2014

Rabbit magic in Saitama


Here is a clip of me doing some magic with Tenyo sponge rabbits at New Years. I was visiting my brother and his wife who were in Saitama at her parents' place. One evening some friends of hers also showed up, and I was asked to do "the trick with the rabbits", haha. I also did some other magic, but this is the trick people like the most.

お正月に弟と弟の嫁が日本に来たので、皆で嫁さんの埼玉にある実家でお正月を過ごした。ある日、友達も何人か来たので、「マジックをやって」って言われた。「うさぎのやつ見たい!」って言われたから、テンヨーのスポンジのウサギを使ったマジックを見せた。他のマジックも色々やったが一番人気なのがこれだ。

Other than the rabbits, I also hammered a nail into my nose to psychically detect what card had been picked, used a small iPhone accessory to find other cards, did a "perfect match" magic trick for one of the girls, and had a signed card end up inside an unopened PET-bottle.

うさぎのマジックの他に、鼻に釘を刺して選んだカードをエスパ的に読み取ったし、アイフォーンのアクセサリを使ってカード当てをしたし、相性占いのマジックもやったし、サインカードが新品のペットボトルに入るマジックもやったし、色々見せた。

Monday, November 4, 2013

Movies shot with cell phones


My boss in our magic bars has recently begun putting up short clips of magic on his Facebook feed, calling them "Today's magic". This is a fun idea, and I have been asked to participate from time to time. I figure I might as well reuse the movies and put them on YouTube too. The first to clips starring me show me doing the baguette production and the Tenyo Ghost Cards. Two tricks that work extra well for the camera :-)

Since these are shot with someone's cell phone, the image quality is not that great, and it is very much not widescreen... But the magic is still pretty nice.


最近、マジックバーのボスがFacebookに「今日のマジック」という動画シリーズで短いマジックの動画を沢山載せている。僕も参加した。動画があれば、ユーチューブでも再利用しようと思ったから、僕の最初の2本をアップした。また手からフランスパンを出すマジックとテンヨーの新作の「ゴーストカード」になった。動画に良いマジックだよね。

誰かの携帯で撮ったので、画像質がそんなに良くないし、立てになっているし…でも、面白いマジックだと思うなぁ、笑。

Friday, October 25, 2013

Tenyo 2014: Ghost cards and MRI ・ テンヨー2014年のゴーストカードとマジカルMRI



Today I noticed that one of the stores in Sapporo was selling the new Tenyo props. I was looking for Halloween stuff, but walked home with two new Tenyo tricks instead. I bought the "Magical MRI" and the "Ghost Cards". I considered buying the "4D printer" too, but I will buy that from a different store instead.

今日ハロウィーンに使いたいものを探しに行ったら、東急ハンズでテンヨーの2014年の新作が置いてあった。ゴーストカードとマジカルMRIという新ネタを買って帰った。4次元プリンターも気になったが別の店で買おうかなと考えた。

The Magical MRI has a very clever gimmick. The effect is that the spectator puts things on his side of a metal plate (so you cannot see them) and you manage to figure out what is on the other side. Two dice are included in the box, and you can have the spectator put one of them on his side, with whatever number he wants facing up, and you put the other one on your side showing the same number. The spectator can use both dice on his side, and you can write down what numbers he chose (or just tell him). Basically, you can see things on the other side, so you can have the spectator put other things there too, and an idea with a playing card is described in the instructional leaflet.

マジカルMRIが凄い仕掛けだ。現象は金属の鉄板の後ろに(マジシャンが見えないように)お客さんがものを置く。見えていないはずなのに、マジシャンが何が置いてあるかを当てる。道具にサイコロ2つが付いているからお客さんがサイコロ1つを置いて、マジシャンがもう1個のサイコロをマジシャン側に置いて、同じ数字になる。お客さんが2個をお客さん側において、マジシャンがサイコロの上の目を書いて当てる(言うだけでも大丈夫)。基本的に、マジシャンにちょっと見えているので、サイコロではないものでもマジックできる。解説書にカード当てのやり方1つ書いてある。

You can hand out the metal plate with no fear of anyone discovering anything incriminating. You can hand out the plastic frame too, with fairly little fear of discovery too. There is also a stand to put the frame in, which can also be handled by the spectator.

This trick is my current favorite of the Tenyo 2014 items. It seems like it could be very useful.

鉄板をお客さんに渡しても、ばれる可能性がない。プラスチック製フレームも渡しても(多分)大丈夫だ。フレームのスタンドも特にばれることがない。

2014年のネタの中、これが一番好きだ。色々なように使えそうだ。


The Ghost Cards are a fun effect, and look great on video. You have a few playing cards in your hand and you push a large part of them into your face. You can retrieve the parts that disappeared from behind your head if you want to.

ゴーストカードが面白い現象だ。動画で観たらかなり不思議に見える。トランプ何枚かを持って、顔に刺し込む。顔に入った分は頭の後ろから出すことも出来る。

This trick looks good live too, if you use the little plastic cover thing included. You can do it without the cover too, but then you have to have a fairly large distance between you and the spectator or they will see how the trick is done. The plastic cover is ungimmicked and can be handed out. The cards cannot be handled by the spectator (at least not all of them), neither before you push them into your face nor after. You can push the cards into anything, but things that are soft look best (like meaty parts of your body). The angles are pretty good, though the side of the cards have to be covered at some times. You can have people standing behind you without them seeing how the trick is done (though they will not see the effect either), unless you want to produce the cards from behind your head (which you could still do depending on what clothes you wear).

生で観ても、付いているプラスチックのカバーを使えば、不思議に見える。カバー無しでやっても大丈夫だがお客さんが近かったら、やり方すぐばれる。プラスチックのカバーはギミックではないので、お客さんに渡しても大丈夫だ。カードは刺し込む前にも終わってからでも、手渡しが無理。顔ではなくても、何のものにも刺しても大丈夫だ。やわらかいもの(体の肉の分とか)がきれいに見える。角度に割りと強い。カードの横側を隠さないと行けない時があるがそれくらいだ。後ろに人がいてもばれない(現象は伝わらないけど)。頭の後ろからカードを出すこともやったら、後ろに人がいたらちょっと服のカバーしないと難しい。

I like this trick, it is a funny idea to push cards into your face.

面白いマジックだと思う。変な現象が好きだ。

Saturday, October 19, 2013

Bread from thin air (almost) again


Today I got bored and decided to redo my video of the "producing a baguette from a suspicious looking hand" magic trick. I like this magic trick but rarely perform it. I have done it less than 10 times I think. I have problems coming up with an interesting story for presenting this trick.

今日退屈になったから「怪しい手からフランスパンを出す」マジックの動画を撮り直した。このマジックが好きだがお客さんの前だあまりやらない。面白いストーリーが思い浮かばない。

Tuesday, October 1, 2013

Zombie does magic with a nail at Ropossa ・ 札幌のロポッサでゾンビが鼻に釘を刺す動画



Last year at Halloween I dressed up as a zombie and visited the magic "snack bar" Ropossa here in Sapporo. They asked me to hammer a nail into my nose (and to drink tomato juice, bite people, eat gooey stuff, etc. etc.) so I ended up doing a card trick.

去年のハロウィーンにゾンビの格好をして、マジックのスナック「ロポッサ」に行った。鼻に釘を刺してって言われた。他に「トマトジュースを飲んで」とか「この人を噛んで」とか「黄な粉餅を食べて」とか、色々言われた。だから、カードマジックをやり出した。

I had a card selected. Then I tried to determine what card was selected through mind reading. Sadly, the reception was not that great, so an antenna was needed. I took out an antenna that looked quite a lot like a normal nail. Since mind reading is done with the brain, the antenna had to be hammered into the head to reach the brain. Once the antenna was attached, the reception became clearer and I could correctly determine the selected card.

トランプ1枚選んで貰った。そのカードをエスパ的に当てようとしたがエスパ的な電波が悪かった。アンテナが必要になった。釘に見えなくもないアンテナを出した。エスパは脳から脳のコミュニケーションなので、脳まで刺さないとアンテナの意味がないよねと言って、鼻に刺した。アンテナがあれば、何となく見えてきたからカードがちゃんと当てれた。

The card parts are completely missing from the movie, however, so it just looks like a weird person hammering a nail into their nose for no reason. With blood all over them... But there was a completely logical reason for all of this!

動画でカードの分は1秒も映っていないけど。ただの変な人に見える。勝手に鼻に釘を刺している。血まみれだし。でも、ちゃんとした理由があったんだよね!

Saturday, September 28, 2013

Tenyo 2014 clips ・ テンヨー2014年の動画

Tenyo has put up promotional clips of the new props for 2014.
テンヨーの新しいネタのPVが出た!

The "MRI" (metal board that you can "see through") seems like it could be fun to use.
MRIという透視のやつが一番使えそうかな?

The cards you push into your face looks fun too, though I am guessing it is rather angle sensitive.
顔に突っ込むカードが面白いと思うが角度に弱いかな?

The money trick does not seem to be better than what you could easily make yourself (like I did).
お札のやつは自分で作れるより良くはないみたいで、興味ない。

The big suspicious looking envelope thing that turns blank cards into happy birthday cards is said to be good, though the clip does not look that impressive.
白いカードをハッピーバースデイカードにする大きな怪しい封筒がいいらしいが動画で大した面白く見えない。

Sunday, September 8, 2013

Recording a few new magic tricks ・ 新ネタの動画


Recently we have not had any "magic mania" meetings. I have been busy at work (and sick) so I have not practiced much new stuff. The most "mania" of the staff in our magic bar quit a few months ago and now works in a "normal" bar, so we do not meet as much anymore. My most "mania" friend found himself a girlfriend, so now we see each other only once every two months or so. So everyone coming together at the same time for magic mania meetings do not happen very much anymore.

最近、マジックのマニア会が全然ない。僕は仕事で忙しい(風邪とかも何回も引いたし)。一番マニアの同僚がやめて、普通のバーで働いているからそんなに会わない。一番マニアの友達が彼女できたから最近2ヶ月に1回くらい程度でしか会わない。マニア会の他の人も、皆で同じ日に集まることがなかなかない。

People sometimes tell me they liked our magic clips on YouTube and want me to upload new stuff. These complaints have increased lately, so I went over to one of our magic bars at a time when they did not have anything to do, and asked a friend to record me doing some new silly tricks that I recently have become fond of. These are not of the "mania" type, but more of a "joke" type. Still, I felt I should upload something, so here they are.

たまに、「ユーチューブにある動画を観たよ」とかと言われる。もっとアップして欲しいって。最近そういう文句が多い、w。うちのマジックバーの暇そうな時に行って、マジシャン同僚に動画を撮って貰った。ギャグネタばかりだ。マニア会とだいぶ違うが何かアップしなきゃと思ってきたから、個人的にギャグネタが好きな僕の感じのマジック動画になった。


The first clip here is a trick I practiced quite a long time ago and like very much. I have not been performing it very much (not at all, more or less), though. Recently I have started performing it in our magic bar. After we relocated, we now have a very low counter, so people can actually see my legs. I like the trick, but it is very short, so I usually play it off as a joke about optical illusions, and how a trick of your eyes makes the pen look rubbery and in a less known trick of your eyes also makes the pen look like a coin.

最初は昔練習して、僕の好きなマジックだ。好きなマジックだが、見せることが今までほとんどなかった。最近マジックバーでちょっとやることになっているけど。うちのマジックバーが移転してから、カウンターが低いから足とかも見える。短いマジックなので、だいたい「目の錯覚、色々あるよね。こうしたら、ペンが曲がっている様に見える。こうしたら、コインに見える。色々な錯覚あるよね」みたいな話をして、ギャグみたいに見せる。


The next clip is my version of spoon bending. When I showed it to the "mama" at the "magic snack bar" Ropossa, who is very very good at "normal" spoon bending (she has bent tens of thousands of spoons), she thought it was very funny. She even gave me some spoons to play with. It is a very very quick trick. I tried to go for a heart shape of the bent spoon, but that turned out to be more difficult than I had imagined, so in the end I gave up and the spoon is not really that heart shaped.

次は僕のスプーン曲げだ。マジックのスナック「ロポッサ」のママはスプーン曲げがうまい。数万本も曲げてきた。ママに僕のやり方のスプーン曲げを見せた時、かなりうけた、w。ママはギャグネタも好きみたい。その後、スプーン何本かもくれた。僕はハート形にしたかったが思ったより大変だったから、諦めて、そこまでハートの形になっていない。


Another optical illusion type of magic trick is showing a pen (or cigarette, or anything, really, but pens and cigarettes are the most common) and covering it with your hand so it looks shorter. Using this as a setup, I made a joke trick where a pen (and a spoon) "looks smaller". I think it is pretty funny, but I have not really used it other than as a joke for other magicians.

また目の錯覚のマジックの動画だ。有名な錯覚で、ペンやタバコ(他のものでも出来るがペンやタバコが多い)を手で隠して、小さく見える錯覚がある。その錯覚を見せてから、ペンもスプーンも結構小さく見える錯覚のマジックをやる。個人的にこういうのが好きだが他のマジシャンにギャグみたいにしか見せたことがない。


Finally, the "mama" of Ropossa also gave me a magic prop that makes a pen shrink. The normal (intended) way of using it is completely different. If I understand correctly you use a handkerchief and make a pen small. I use the prop to illustrate the same optical illusion as above, where a pen looks shorter. Then I explain that I actually used a trick pen, and how you can make it long again. I only got the pen, no instructions and no handkerchief (and possibly there was one more tool included that I also did not get).

最後の動画は、ロポッサのママがくれたマジック道具を使ったマジックだ。またペンが小さく見える。普通の使い方はハンカチを使って割りと真面目にペンを小さくするマジックだそうだが僕はペンしか貰っていない。ハンカチ・解説書・何か付いていた道具、見たこともない。僕は前の動画と同じ目の錯覚の話をして、小さく見える錯覚だよって言う。そして、実は仕掛けのあるペンなんだと説明して、こうしたらペンが伸びて元に戻るんだよねってあまり納得行かない説明をする。

Friday, May 10, 2013

Fork-bending, a new toy


Recently this type of fork bending (which is most often used as a gag) is quite popular in Sapporo. I like joke props too, so I bought myself one. But looking at a movie clip like this it looks more like a real magic trick than a joke. Which is also good, haha.

最近、ギャグネタのフォーク曲げが流行っている。ギャグネタが大好きで、僕も買っちゃった。この動画で観たら、ギャグというより不思議なマジックに見えるけど。まぁ、それでもいいんだけど、笑。

Wednesday, May 1, 2013

Tenyo 2013 Plus One Campaign: Sushi Mentalism ・ テンヨー2013年プラスワンキャンペーン「不思議な回り寿司」


Since I buy lots of magic props from Tenyo (sponge Pikachu etc.) I get lots of the little marks from their "plus one campaign" and I mailed in three marks last month too. This year the plus one campaign free magic prop is a set of sushi cards. With these sushi cards you can do three different magic tricks. All are mentalism type effects, where you predict something or you determine what type of sushi the spectator picked.

テンヨーからマジック道具を沢山買う(ピカチューのスポンジとか)からプラスワンキャンペーンのスタンプが沢山ある。先月また3つをテンヨーに送ったので、今年のプラスワンの無料のマジック道具が届いた。寿司のカードだ。3つのマジックも出来る。3つともメンタリズム的なマジックだ。観客の選んだ寿司を当てるか観客が選ぶ寿司の予言。

Yesterday I shot a movie of two of the tricks you can do. When we shot this movie, my cameraman also had to be the spectator, so he had to shuffle plates of sushi while holding the camera. This is why the shuffling is a bit slow, and the camera work a bit shaky.


昨日友達と寿司マジックを2つやっている時の動画を撮った。友達が同時にカメラマンもマジックの観客もやっていたからトランプの混ぜ方がちょっと遅いとか、カメラがちょっと震えているとか、難しいところがあった。


The sushi cards represent conveyor belt sushi, with plates of different sushi. In the first trick the magician is looking away and the spectator simulates the conveyor belt by taking one plate at a time to the bottom. When a sushi he likes appears, he takes that off the conveyor belt. Putting both the selected sushi and the rest of the plates upside down, the magician can determine which sushi was chosen.

カードは回転寿司の皿だ。最初のマジックで、(マジシャンが見ていない間)観客が回転寿司みたいに皿を回す。回転寿司で食べたいと思って取る皿が上に来たら、そのカードを取って裏向きにする。他の皿も全部裏向きにする。マジシャンが選んだ寿司を当てる。

In the next trick, the spectator selects a place to start with all plates being upside down. After creating two piles of plates, the spectator can shuffle both piles freely. The magician then asks which sushi type the spectator prefers of the two types that ended up at the bottoms of the packs. After reordering the packs again, the spectator selects one more sushi that goes well with the first one he selected. After that the spectator can shuffle the plates again, and the magician then determines which two sushi plates were selected.

次のマジックは裏向きのまんまでマジシャンが皿を回す。観客の好きなところから皿を2つの束に分ける。観客がその束両方自由に混ぜても大丈夫だ。そして、下に来た皿2つの中からお客さんが一番好きな寿司を選ぶ。束を作り直してから、選んだ寿司と一緒に食べたら良い寿司をもう1つ選ぶ。観客がまた全部混ぜる。そして、マジシャンが選ばれた寿司両方当てる。

There is one more trick described in the sushi magic set, which is a mathematical trick. You place sushi plates in a ring, make a prediction, and the spectator then names any number from 1 to 9, and your predicted sushi turns out to be correct.

他にも数学的なマジックの説明も付いている。寿司カードを輪にして、予言する。観客が1から9の好きな数字を言うとマジシャンの予言通りの寿司の選択になる。

The cards are pretty nice, and the magic tricks are very easy to do. I have only tried them a few times, but the reactions have been fairly positive so far. No one seems to understand the workings of the tricks, and using sushi makes things more interesting that doing the same trick with regular cards.

カードが可愛いし、簡単に出来るマジックだし、使えると思う。まだ数回しかやっていないが今までのリアクションがまあまあ良かった。簡単な方法を使ってても、タネがバレていないみたい。寿司を使うのも良いと思うね。普通なトランプでも同じマジック出来るが寿司の方が面白い。

Thursday, April 18, 2013

New magic toy: appearing bread ・ 出現のフランスパンが届いた


Today I got a new toy in the mail: bread that appears out of your suspicious looking hand. I hope people will think this gag is as funny as I did when I first saw it.

今日ギャグネタの出現フランスパンが届いた。観客も僕ほど面白いと思ってくれればいいね(笑)。

Wednesday, November 7, 2012

Needle swallowing and thread from my eye

I was a bit bored tonight and ended up shooting two practice movies of me trying out some new magic tricks. I want to learn needle swallowing, because it just seems fun. I still have not figured out a good presentation idea for it, though. I also tried pulling a string out of my eye. I have several ideas for presentations for that, but it turned out to hurt quite a lot. This is a bit worrisome when it is my eye that hurts... If it was just pain on some body part I do not care so much about, I would do it anyway, haha.

今日退屈になったから練習動画を撮ってみた。針を飲むマジックがやりたい。喋りというか、ストーリーが決まらないけど…目から糸を出したみたし。そのマジックのストーリーのアイデアが沢山あるが案外痛かった。目が痛いとちょっと怖いよね。怪我しても良いところなら、我慢するが目が…



Saturday, May 12, 2012

A present from Tenyo ・ テンヨーからの贈り物

I buy a lot of magic props from the Japanese maker Tenyo. Mostly I buy their cute sponges. They have a "plus one" campaign, which means that you get a small stamp with all their products. If you send them three stamps and 200 yen in regular postage stamps, they send you a special magic trick.

Last year, I received the "Mind Roulette" magic trick. Yesterday, I received the 2012 trick, which is a card trick called "Charisma". I uploaded a video of me doing the trick to YouTube.



テンヨーのマジック道具を沢山買う。可愛いスポンジとか。テンヨーは、プラスワンというキャンペーンがある。200円の切手とテンヨーネタについているスタンプを3つテンヨーに送ったら、特別なテンヨーネタを貰える。去年、「マインドルーレット」というマジックを貰った。昨日、テンヨー2012年の「カリスマ」というカードマジックを貰った。ユーチューブに動画をアップしてみた。

Friday, April 27, 2012

Excellent card trick ・ 素晴らしいカードマジック


This card routine by Helder Guimaraes is incredible.

Helder Guimaraesさんのこのカードマジック、凄い不思議だ。感動。

Tuesday, April 10, 2012

Magic Mania Movie ・ 久し振りのマニア会動画


Today I went to one of our magic bars to talk about The Walking Dead (which just finished its second season here in Japan yesterday) with one of my colleagues there. There were lots of magic maniacs there, though, so we did not have much chance to talk about TV shows. Instead, I managed to get a nice clip showing one of my friends doing a funny routine with flies.

今日、「ウォーキングデッド」というドラマのどシーズン2がちょうど今日本で終わったので、うちのマジックバーの1号店に同僚とドラマの話をしに行った。マジックのマニアの人がもういっぱい入っていたから、結局ドラマの話できなかったが楽しかった。マニア友達のハエ叩きのパドルの演技の動画も撮れた。

Saturday, February 25, 2012

Practice ・ 練習

Recently I have been extremely busy at work and not had time to practice any new magic. Yesterday I started practicing hammering a nail into my nose, though. It is fun, but I am not sure where I can perform this. Not in front of children, at least... And most people will probably just be grossed out. But I like it!

最近仕事で半端なく忙しいので、新しいマジックを練習する暇がない。昨日からちょっと釘を鼻に入れるマジックを練習し始めたけど。楽しい(ちょっと痛いけど)。でも、見せれるところあるか、分からない。子供の前だ確かに駄目だ(真似されたら、困る)。一般人が多分ただ気持ち悪くなると思うし、笑。僕がこういうのが好きだけど。

Friday, February 24, 2012

New magic maniac ・ 新しいマジックマニア

Today I ran into a guy I know since about a year ago who also does magic. I forced him to do a trick for the camera, and put it up on YouTube.

He is a big fan of Akira Fujii, just liek one of my other maniac friends. He was even dressed like Fujii-san today! (Hat, shirt, vest :-) He showed me the Sidewinder move from Fujii-san's DVD.

今日マジックバーでもう1人のマニアに会った。1年前から何回も会っているが今日カメラに何か見せてって、強制してみた。

藤井あきらさんが好きで、今日服も藤井さんっぽかった!帽子・シャツ・ウェスト。藤井さんのサイドワインダーDVDからの技法を見せて貰った。

Tuesday, February 21, 2012

More Mania Movie Clips ・ マジックマニアの動画を又アップした

My friend felt lonely when we did not have a magic mania meeting, and he wanted to make some movie clips despite no one else being there. I uploaded three clips, his card control (palm shift), his cover pass, and his linking cigarettes. Something that is quite funny is that every time we record some movies with him, he is wearing the exact same shirt. He claims it is just a coincidence, but I am starting to believe he has only one shirt :-)

友達がマニアック会をやっていない時に寂しかったそうで、他の人がいなかったのに動画撮りたかった。動画3つアップした。友達のカードコントロール(パームシフト)、カバーパス、リンキングシガレット。最近不思議だと思ってきたのは、友達のマジックの動画の時に、友達が毎回同じシャツを着てい…彼によれば、偶然だそうだが僕が思っているのは、彼がもしかしたらシャツ一枚しか持っていないかも(笑)。

Cover pass: 


Card Control: 


Linking Cigarettes: