下に日本語版もあります。
I live in Sapporo, Japan (though I am originally from Sweden), where I have a part time job in "Magic bar Twister" (a magic bar, surprise surprise). I also do magic shows at kids parties, retirement homes, wedding parties, TV, other bars, etc. I also enjoy watching magic being performed by others and have gone to many magic bars in different places.
I plan to write about things related to magic that interest me or that I find funny. Hopefully there will be reviews of magic bars I have been to and other magic shows I have seen, reviews of magic products I own or know of through my friends, links to funny magic clips on the Internet, anecdotes from my magic performances, random musings on magic topics, etc. When I feel like it, I will also write a Japanese version of whatever I wrote. I need the practice, and most magic related friends I have are Japanese and do not know English very well.
札幌に住んでいるスウェーデン人で~す。マジックバーツイスターというマジックバーで週末に手伝っている(マジックをやっている)。他に子供の楽しみ会とか、老人ホームとか、結婚式とか、テレビとか、普通なバーとか、あっちこっちでマジックを披露している。マジックを観るのも好きなので、色々なマジックバーにお客さんとして行ったことがある。
このブログにマジックに関して、面白いと思ったことを色々書きたいと思う。例えばこういうの書きたい:行ったマジックバーやマジックショーのレビュー・買ったマジック道具のレビュー・インターネットで観て面白いと思った動画のリンク・マジックをした時の面白い話。手品繋がりの友達がほとんど日本人ばかりなので、日本語でも英語でも書くつもりだ。日本語の練習にもなるし。
宜しくお願い致します。
スウェーデン生まれの札幌市民のマジシャンの「ヨーナス」で~す。直訳したら、名字は「湖山」になる。Jonasはヘブライ語の名前で、平和の象徴の「鳩」という意味だ。湖山・鳩と申します。週末にマジックバーツイスターという店でマジックを披露している。僕のマジックに関しての考えてることのブログだ。
Originally from Sweden, I now live in Sapporo (Japan). My name is Jonas, and my last name which seems to be unpronounceable to both Japanese speakers and English speakers, means Lake-Mountain. Jonas means "Dove". I do magic in the Magic Bar Twister in Sapporo during the weekends, and this is my blog about magic things.
Wednesday, September 28, 2011
Introduction
Labels:
blog contents,
Jonas,
ブログの内容,
ヨーナス
Location:
Sapporo, Hokkaido Prefecture, Japan
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment