I have managed to book plane tickets to go to Saitama (near Tokyo) for New Years. My brother is coming to Saitama with his girlfriend. I got an e-mail saying that it would be good if I was still in Saitama on January 2, since then some of his girlfriend's friends are coming over and they want to see some magic. It also said, "By the way, she has told them that you are an American magician named Ben." It did not say why she would do such a thing...
お正月に埼玉行きのチケット取れた。弟が彼女と一緒に埼玉に来るんだ。メールで、「1月2日に(彼女の)友達が来るので、マジック見せて欲しい」って。そして、「ちなみに、ヨーナスがベンというアメリカ人のマジシャンだと(弟の彼女が)言った」って。何で彼女さんがそういうことを言ったか、書いていなかったけど…謎。
スウェーデン生まれの札幌市民のマジシャンの「ヨーナス」で~す。直訳したら、名字は「湖山」になる。Jonasはヘブライ語の名前で、平和の象徴の「鳩」という意味だ。湖山・鳩と申します。週末にマジックバーツイスターという店でマジックを披露している。僕のマジックに関しての考えてることのブログだ。
Originally from Sweden, I now live in Sapporo (Japan). My name is Jonas, and my last name which seems to be unpronounceable to both Japanese speakers and English speakers, means Lake-Mountain. Jonas means "Dove". I do magic in the Magic Bar Twister in Sapporo during the weekends, and this is my blog about magic things.
No comments:
Post a Comment