スウェーデン生まれの札幌市民のマジシャンの「ヨーナス」で~す。直訳したら、名字は「湖山」になる。Jonasはヘブライ語の名前で、平和の象徴の「鳩」という意味だ。湖山・鳩と申します。週末にマジックバーツイスターという店でマジックを披露している。僕のマジックに関しての考えてることのブログだ。
Originally from Sweden, I now live in Sapporo (Japan). My name is Jonas, and my last name which seems to be unpronounceable to both Japanese speakers and English speakers, means Lake-Mountain. Jonas means "Dove". I do magic in the Magic Bar Twister in Sapporo during the weekends, and this is my blog about magic things.
Wednesday, April 18, 2012
New Ideas ・ 新しいアイデア
Yesterday I went to talk to one of my friends who is not a magician. His father was a magician, though, so he knows quite a lot about magic, and we often have fruitful discussions on new ideas for magic tricks, or interesting presentation ideas/stories for tricks I come up with.
Yesterday I showed him a trick I made myself. It has four cards that says "Win" in Japanese, and one that says "Lose". You can present it as a gambling trick, where you give the spectator 1000 yen for selecting any "Win" card, and have them pay you 50 yen if by some chance they happen to take the "Lose" card. You can shuffle the cards very cleanly, and then tell them that you will take cards from the top to the bottom, and whenever they want they say stop, and they get whatever card is on top. Really clean, very fair (or at least looks that way :-). Every time, they stop on the "Lose" card, even though the odds are greatly in favor of winning.
My friend, who knows much about magic and thus is rarely completely fooled (he usually has some idea of how you could do most tricks) thought it was very very strange and seemed to have no idea what was going on. We then discussed better presentation ideas than "Win" and "Lose". I will try to make a set of photos of popular actors (Johnny Depp, Brad Pitt, etc.) and myself. Using this as "what is your ideal type of man", people will end up with me, every time. I also think "Slap me" vs. "Kiss me" cards could be fun.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment