About Me

My photo

Born in Stockholm (Sweden), now live in Sapporo (Japan). Hold a Ph.D. in computer science and work with computers during the days, perform magic in a bar during the nights (and weekends, for kids). Also used to teach historical fencing back in Sweden.

Thursday, April 11, 2013

Death Sauce pizza



On Tuesday I was one of the presenters in our lab's seminar series at the university. Our seminars are held from 18:00 to whenever they finish (usually around eight, but sometimes they go on until eleven). Since my working hours are only until 17:00 I often do not attend the seminars (I do not get paid for overtime, and am generally not allowed to take time off some other time instead either), but when it is my turn to present I do of course attend.

火曜日に大学のゼミがあった。僕の発表のゼミだった。うちのゼミは18時からなんだ。終わる時間はだいたい20時だがたまに23時までにも続く。僕の仕事の契約は17時までなので、ゼミに行かない日が多い(残業代が出ないし、代わりに別に日に休むのも基本的に出来ないし)。でも、僕の発表のゼミには勿論行く。

When I got back home at around 20:15, I got an e-mail from my boss in the magic bar who said: "So, you are very busy today?" I e-mailed him back and said that I was kind of thinking of going out and having dinner, but that perhaps bringing my bag of magic props to the magic bar would be more fun. He replied that "Indeed, if you come here I am sure something fun is waiting for you!"

20時15分頃家に帰って来たら、マジックバーの店長からメールが来た。「お忙しいですよね?」って。「晩御飯を食べに行こうかなと考えていたが道具を持ってマジックバーに行ったほうが楽しいかもしれないね」とメールしたら、「マジックバーに来たら、きっと楽しいこと待っている!」って、笑。

So I skipped dinner and went to our magic bar where it turned out my boss was working alone. There were three groups of guests, 4 persons, 5 persons, 3 persons, all showing up at the same time which is difficult to handle alone. All guests were very funny guests to do magic for, so it was very nice when there were two of us.

晩御飯を諦めて、マジックバーに行った。お客さんは3組もいた。店長が1人で働いていたし。4名・5名・3名、マジシャン1人で手が足りないね。マジックのリアクションの面白い人ばかりだったから、マジシャン2人で結構楽しかった。

After the guests left, my boss ordered some pizza for us from a very cheap place (one pizza for 500 yen instead of say 3500 yen which is common in Japan). It is so cheap so it does not come with Tabasco (which for some reason Japanese people think is a must on pizza). My boss did remember that a customer had left a bottle of Death Sauce for us a few weeks ago, though. So we ended up eating pizza with lots and lots of Death Sauce. My mouth hurt for 20 minutes or so after that, but not as much as when I tried Death Sauce the first time.

お客さんが帰ってから、店長がピザを注文した。安い店(ピザ500円)のピザだったからタバスコついていなかった。でも、ちょっと前にデスソースをくれたお客さんが来ていたって店長が思いだした。結局デスソース沢山掛けてあるピザを食べることになった。辛かった。20分くらい口が痛かった。デスソース初体験の時より平気だったけど。

No comments:

Post a Comment