スウェーデン生まれの札幌市民のマジシャンの「ヨーナス」で~す。直訳したら、名字は「湖山」になる。Jonasはヘブライ語の名前で、平和の象徴の「鳩」という意味だ。湖山・鳩と申します。週末にマジックバーツイスターという店でマジックを披露している。僕のマジックに関しての考えてることのブログだ。
Originally from Sweden, I now live in Sapporo (Japan). My name is Jonas, and my last name which seems to be unpronounceable to both Japanese speakers and English speakers, means Lake-Mountain. Jonas means "Dove". I do magic in the Magic Bar Twister in Sapporo during the weekends, and this is my blog about magic things.
Thursday, October 4, 2012
Kids in a bar
Last week children kept coming to our magic bar. On Friday a guest brought his daughter and his nephew at an early hour. The nephew was around 11 years old I guess, and he does magic himself. He did some quite impressive card stuff. He even did a trick that I used to do sometimes in our magic bar (Paul Harris's "Wizard's twist"), so I taught him two other variations on that trick.
先週子供がうちのマジックバーに来た。金曜日に前に来たことがあるお客さんが自分の娘と甥っ子を連れてきた。甥っ子が小学生で自分でもマジックをやっている。上手だった。結構レベル高いカードマジックを披露してくれた。僕がたまにマジックバーでやっていたネタ(Paul Harrisのウィザードツイスト)も綺麗にやってくれた。それの他のオチを2つ教えてあげた。
On Saturday, another man came with his son, also about 11 years old I would guess. This kid also does magic and has come to our bar before. This time he was practicing the Chinese rings.
It has been a while since I did magic for children, so it was quite fun. They seemed to be very nice kids.
土曜日に別のお客さんが息子さんと来た。その子も小学生だと思う。マジックもやっている。前にも来ている。今回、ずっとマジックバーでチャイナリングを練習していた。
子供にマジックを見せるのが久しぶりで楽しかった。いい子供だったし。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment