Thursday, October 11, 2012

Magic Bar Review: French Drop ・ マジックバーフレンチドロップ

Me holding a (fake) goya and posing with the four French Drop magicians that were there when we visited.
In 2011, I went to Osaka with a friend with one of the goals being to visit some of Osaka's famous magic bars. Our first stop was the magic bar "French Drop", which is co-located with the web shop of the same name that is one of the more famous shops for magic props in Japan.

2011年に友達と2人で大阪に行った。有名なマジックバーを回る目的がメインだった。最初のマジックバーは「フレンチドロップ」になった。有名なマジックショップ「フレンチドロップ」も同じ建物にある。

We went there on a Monday, right at the opening hour. That meant that there were no other customers, just me and my friend so we got a private show. There were however more magicians than normal. Usually there are two magicians each day that will perform for you, but when we were there there
were four magicians and they all decided to do shows for us so we were quite lucky.

行ったのが月曜日の早い時間だったから、他にお客さんがいなかった。貸切状態でプライベートのマジックショーを見せて貰った、笑。マジシャンが普段毎日2人がいるそうだがその日がたまたま4人だった。暇で、皆うちらにマジックを見せてくれた。


French drop has a half moon shaped performance area with several rows of seats available for the spectators. After all the magic shows ended we moved to some seats at the bar counter instead and sat there talking shop for more than an hour.

フレンチドロップのパフォーマンスエリアが半月の形できれいだった。お客さん席が2~3段もあった。マジックショーが終わってから、別の席(カウンター)に移って、マジシャン同士の話を1時間以上した。

We got to see Takemiya, Loki, David Chinsuko, and Johnny. At French drop they have a nice sound system and apparently one magician is assigned to do the sound stuff for the performing magician, so they did stuff were they performed magic in sync with music. The performance area was very nice, and it was big enough to do some stage type (or at least parlor) effects too. Mostly they showed us close up magic, though. There were also some juggling type performances, and some fire magic that seemed fairly close to setting the curtains on fire, haha.

観たマジシャンはTakemiya・ロキ・デビッドしんすこう・とりあえずジョニーだ。フレンチドロップの音・音楽のシステムが良かった。マジシャンがパフォーマンス中の時に別のマジシャンに音や音楽の色々やって貰えるそうだ。音楽に合わせてマジックをやるとか、色々ないい使い方にしていた。パフォーマンスエリアが割りと広くてステージっぽいマジックやジャグリングも出来る。主にクローズアップを見せて貰ったがサロン系のマジックもジャグリングも見せて貰った。

Taking the magicians in turn, Johnny did a lot of card flourish style things, for instance a flashy 4 ace production. He also did a funny coin trick with a coin that defied gravity and flew upwards which he explained was possible because it had a huge spring welded to it. Though I am fairly sure that there was no such spring there at first, haha. Also, the spring seemed to be on the wrong side of the coin to actually help with flying. He also impressed us by producing a very large number of Oreo cookies from his mouth.

出た順番で行けば、最初はジョニーだった。フラリッシュ系カードマジックを色々見せてくれた。エース4枚が派手なように出てくるとか。コインが飛ぶマジックで、解説みたいに「実はここにバネが付いているんだ」って言い出した。またコイン見たら、かなりでかいバネが確かに付いていたが最初はなかったと思う、笑。そして、またコインを飛ばす時に、バネが役立たない側にあったし!うけた。口から沢山のOreoクッキーを出した時も良かった。



Loki did some fire magic, some beautiful contact juggling with rings, some magic with hamburger, and did a lot of funny card magic where your expectations were betrayed over and over. He also did the coin muscle pass with a jumbo coin, which was pretty funny. He did a very nice version of the "thumb time" magic trick, some fork bending, and more.

ロキが火を使ったマジックでスタートした。最後に大きなリングを使ったジャグリングっぽいパフォーマンスした。その間、色々なクローズアップマジックを見せてくれた。ハンバーガーが出てきた。うちらが何回も裏切られたカード当てしたり、ジャンボコインでマッスルパスをしたりして、面白かった。フォーク曲げやサムタイムとか、色々やっていた。

David Chinsuko said he was from Okinawa so he had an Okinawan theme to his magic. This meant producing goya fruits (an Okinawan plant) and wearing goya shaped glasses. He was very funny, with lots of below the belt jokes, and most of his magic were of the "haha, funny" kind. He produced a bottle from inside a balloon, and after producing sliced goya from a handkerchief, the same bottle once again appeared out of the handkerchief. I also liked his production of large amount of sponge balls from his mouth. He also swallowed a huge balloon.

デビッドしんすこうが沖縄から来たって言って沖縄をテーマとしたマジックをした。ゴーヤが出てくるとか。ゴーヤのメガネもしていた。ふざけてて面白いマジックが多かった。シモネタも多かった。凄いマジックも色々あったけど。風船から瓶が出てきて、ハンカチからゴーヤスライスが沢山出てきてから、またハンカチから同じ瓶が出てきた。口からスポンジを沢山出したのも好きだった。長い風船も飲んだ。

Takemiya did some contact juggling with a crystal ball, snorted a match up his nose and then produced a lot of sparks from the nose, and quite a lot of card magic. There was a trick were the two jokers melted closer and closer to the middle of a deck of cards and finally surrounded only one card, which turned out to be the card only thought of by one of us spectators.

Takemiyaがクリスタルボールのコンタクトジャグリングを音楽に合わせてした。一番笑った時は、鼻でマッチを吸って、鼻から火が出た。カードマジックも色々見せてくれた。ジョーカーがどんどんトランプの真ん中のほうに来て、最後に一枚だけはさんで、その一枚がうちらが頭の中で考えたカードだった。

Summary:
Location: Not near anything else of interest in Osaka except the magic shop French Drop which is in the same building. Not that difficult to get to by subway, though.
Type of magic: Mainly close up, with some parlor and juggling.
Quality of magic: high
Cost: around 5000 yen
Interior: Quite beautiful performance area, cozy interior overall
Staff: Very nice
Of special note: The sound system was good, the use of sound was good, and the music was nice.
Overall impression: Nice magic, very friendly and funny magicians. Fairly cheap too.

まとめ:
場所:他に面白いところが近くにない(フレンチドロップのマジックショップ以外)が地下鉄で割りと行き易い。
マジックの種類:クローズアップがメインで、サロンもジャグリングもちょっとあった
マジック:上手だった
値段:5000円
インテリア:きれい。パフォーマンスエリアが良かったし
スタッフ:凄くフレンドリーだったし、面白かったし
得点:音楽システムが良かった。音楽の使い方とかが良かった。
全体的な印象:マジックも良かったし、スタッフ皆優しかったし、割と安かったし、良かった。

No comments:

Post a Comment